Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.
Кацап
Кацап — уничижительное название русских в украинском и польском языке. Согласно словарю польского языка Дорошевского, слово было заимствовано в польский из украинского. Хотя это может быть и не так — в Львове слово бытовало ещё до тех пор, как тот стал украинским.
Также в Украине слово активно употреблялось в отношении любителей русской культуры в Галиции (ныне территория Ивано-Франсковской, Львовской, Тернопольской областей Украины, Малопольского и Подкарпатского воеводств Польши).
В настоящее время считается одним из элементов языка ненависти — комплексного понятия, связанного с идеями национализма и разжигания межнациональной вражды.
Также кацапами называли себя жители отдельных районов Липецкой области, при том не считали это слово оскорбительным.
Кацап фигугрирует в огромном количестве украинских мемов и демотиваторов, направленных на формирование общественного мнения в отношении жителей этой страны
Кацап в литературе
Слово можно встретить в произведениях Николая Гоголя, Тараса Шевченко, Леси Украинки. Важно понимать, что большую часть своих произведений Гоголь написал на великорусском, но кацапы там есть, при том в весьма непотребном качестве.
Надобно вам знать, милостивый государь, что я имею обыкновение затыкать на ночь уши с того проклятого случая, когда в одной русской корчме залез мне в левое ухо таракан. Проклятые кацапы, как я после узнал, едят даже щи с тараканами. Невозможно описать, что происходило со мною: в ухе так и щекочет, так и щекочет... ну, хоть на стену! Мне помогла уже в наших местах простая старуха. И чем бы вы думали? просто зашептыванием.
Н.В. Гоголь «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка [1]
«Кацапа» можно встретить и в письме Леси Украинки своей сестре:
Пуцю, що «Івана Грозного» представляли італьянці по-італьянськи! То було дуже смішно і чудно, і костюми у них теж були смішні і поводитись по-кацапськи вони не вміли, один тільки Іван Грозний то таки був похожий на кацапа, дарма, що італьянець грав. Але сама п’єса дуже бридка, і скучна, і невміло написана.