Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.
Редактирование Еврейское остроумие
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 27: | Строка 27: | ||
{{Q|pre=1|Я знаю один замечательный теруц, только вот подходящего каше пока не хватает|Классика же!}} | {{Q|pre=1|Я знаю один замечательный теруц, только вот подходящего каше пока не хватает|Классика же!}} | ||
− | Не меньшую роль в формировании рассматриваемого явления несёт проблематика знаков огласовки в религиозных текстах | + | Не меньшую роль в формировании рассматриваемого явления несёт проблематика знаков огласовки в религиозных текстах. Отсутствие оных преопределяет наличие различных вариантов прочтения. Именно так и появились анекдоты в духе: |
{{Q|pre=1|Почему '''сегодня''' так, а '''завтра''' так ? | {{Q|pre=1|Почему '''сегодня''' так, а '''завтра''' так ? | ||
Строка 80: | Строка 80: | ||
Дер ребе из аройс а насэр. | Дер ребе из аройс а насэр. | ||
− | Однажды наш | + | Однажды наш ребеню |
Бежал через дорогу | Бежал через дорогу | ||
Вдруг начало капать, | Вдруг начало капать, | ||
Строка 179: | Строка 179: | ||
== Еврейско-эмигрантский юмор. Евреи в кассовом кино == | == Еврейско-эмигрантский юмор. Евреи в кассовом кино == | ||
− | Юмор евреев США не в какое сравнение не идёт | + | Юмор евреев США не в какое сравнение не идёт в тем пышным цветом, что озарил когда-то Европу. Большинство анекдотов о былых делах, воспоминаниях, с лёгкой тоской: |
{{Q|pre=1|Двое в нью-йоркской уборной: | {{Q|pre=1|Двое в нью-йоркской уборной: | ||
Строка 186: | Строка 186: | ||
- Нет, просто ваш моэл (человек, делающий обрезание) уже тогда был халтурщиком.|Эмигрантский юморок}} | - Нет, просто ваш моэл (человек, делающий обрезание) уже тогда был халтурщиком.|Эмигрантский юморок}} | ||
− | В основном же проводником еврейского юмора служит Вуди Аллен, который травит бородатые анекдоты (ещё более архитипичные, чем в этой статье), изображает из себя маленького человечка а-ля Чарли Чаплин, окружённого большим и | + | В основном же проводником еврейского юмора служит Вуди Аллен, который травит бородатые анекдоты (ещё более архитипичные, чем в этой статье), изображает из себя маленького человечка а-ля Чарли Чаплин, окружённого большим и прекраным миром, пытается насытить всё этого американским психологизмом и выдаёт всё это за вин. Скучно. |
− | Остальные комики от еврейского юмора ещё более унылые. Чаще всех | + | Остальные комики от еврейского юмора ещё более унылые. Чаще всех появляется Адам Сэндлер и Бен Стиллер, как правило в роли типичного неувязка. Еврейского в этом юморе столько же, сколько в оригинального в копипасте одного нашего хорошего знакомого. |
Алсо велика вероятность, что Чарльз Спенсер Чаплин был таки евреем. Его острая социальная и политическая сатира вполне достойна упоминания в данном разделе. | Алсо велика вероятность, что Чарльз Спенсер Чаплин был таки евреем. Его острая социальная и политическая сатира вполне достойна упоминания в данном разделе. | ||
Строка 222: | Строка 222: | ||
== Одесский юмор. Арго == | == Одесский юмор. Арго == | ||
− | Одесский юмор — по сути тот же самый еврейский, только на | + | Одесский юмор — по сути тот же самый еврейский, только на русском языке. Так как большинство жителей Российской Империи идиша не знали, то и классические хохмы долгое время оставались вне поля их зрения. Появившись же в понятном для всех русском варианте, к тому же резко контрастирующий на фоне юмора европейского (в частности, того же британского), одесский юмор стал популярен по всей стране. |
Где-то же в середине XIX века язык одесситов стал насыщаться словами из идиша, причём вовсе не из среды нормальных евреев-аптекарей, музыкантов и прочих, а самым что ни на есть воровским арго. Потому и словечки пришли в основном типа «шикса» (сравни с русским «чикса» — проститутка) или «мезуза» (не свиток торы, который принято целовать, входя в дверной проём, а та же шикса, которая стоит у двери и является достоянием всех), парех (что-то типа «выблядок», в испанском же — пара, партнёр), гешефт (сделка, дельце), тухес (жопа, задний проход), шлимазл (дебил, для дурака используется словцо «хамор» — осёл, уже не столь оскорбительное) или даже шлимоэл (форменный мудак, клинический случай), хипиш (свара, драка) превратился в совсем уж русский «кипиш» (многие думают, что слово как-то связанно с кипением). Здесь вы не услышите милых и безобидных «мешуге» (сумасшедший, дурачок), здесь совсем другие люди жили. Наконец, всё это чудесным образом перемешалось с украинским: таки, щито, тельник, сэмки (да-да, оттуда). Это вовсе не значит, что поголовно все одесситы — мошенники, воры и бандиты. Просто таковы корни явления. | Где-то же в середине XIX века язык одесситов стал насыщаться словами из идиша, причём вовсе не из среды нормальных евреев-аптекарей, музыкантов и прочих, а самым что ни на есть воровским арго. Потому и словечки пришли в основном типа «шикса» (сравни с русским «чикса» — проститутка) или «мезуза» (не свиток торы, который принято целовать, входя в дверной проём, а та же шикса, которая стоит у двери и является достоянием всех), парех (что-то типа «выблядок», в испанском же — пара, партнёр), гешефт (сделка, дельце), тухес (жопа, задний проход), шлимазл (дебил, для дурака используется словцо «хамор» — осёл, уже не столь оскорбительное) или даже шлимоэл (форменный мудак, клинический случай), хипиш (свара, драка) превратился в совсем уж русский «кипиш» (многие думают, что слово как-то связанно с кипением). Здесь вы не услышите милых и безобидных «мешуге» (сумасшедший, дурачок), здесь совсем другие люди жили. Наконец, всё это чудесным образом перемешалось с украинским: таки, щито, тельник, сэмки (да-да, оттуда). Это вовсе не значит, что поголовно все одесситы — мошенники, воры и бандиты. Просто таковы корни явления. | ||
Строка 234: | Строка 234: | ||
— Где ?|Советщина}} | — Где ?|Советщина}} | ||
− | Этот самый одесский вариант люто форсился Бабелем в «Одесских рассказах», командами КВН разной степени унылости, всякими «Большими разницами», «Джентльмен-шоу» и прочими якобы «смищными» телепередачами. В нынешнем виде представляет унылое зрелище. Ещё выдаёт вины расово одесский юморист | + | Этот самый одесский вариант люто форсился Бабелем в «Одесских рассказах», командами КВН разной степени унылости, всякими «Большими разницами», «Джентльмен-шоу» и прочими якобы «смищными» телепередачами. В нынешнем виде представляет унылое зрелище. Ещё выдаёт вины расово одесский юморист Жванецкий, но острота сатиры уже не так сильна (совка-то нет), да и зритель не особо его понимает. Остальное же — жалкие попытки петросянствовать. |
− | Многим Одесса мил как город, нравится его колорит, ласковое море и прочие вкусности. Тем не менее, есть мнение, что куда более приятные и Ъ- | + | Многим Одесса мил как город, нравится его колорит, ласковое море и прочие вкусности. Тем не менее, есть мнение, что куда более приятные и Ъ-еврейски местечки — Черновицы и Хельм. Может, там и не пытаются юморить по поводу и без, зато тихо, аккуратно, спокойно, умиротворённо. Даже не верится, что Украина. Нет, честное слово. |
== Чёрный юмор == | == Чёрный юмор == |